![]() |
Sanja Seljan, Ph.D. Assistant Professor University of Zagreb |
![]() |
![]() |
Croatian version |
|||
| Born: | 12.10.1967. (Šimek) | ||
| Secondary school: |
1986. Educational center for Languages | ||
| Graduate (B.Sc): | 1991. Faculty of Philosophy, groups: French language and Literature and Social and Humanistic Information Sciences, teaching and scientific affiliation for both | ||
| Master (M.Sc): | 1997. "Problems of Syntactic Analysis of Natural Languages" | ||
| Ph.D.: | 2003. "Lexical-Functional Grammar (LFG) of the Croatian Language: Theoretical and Practical Models" | ||
| Assistant Professor: | 2004. | ||
| Work experience: | |||
| 1995 - today | Department of Information sciences - Faculty of Humanities and Social Sciences | ||
| 1993 - 1994 | XVIII French Gymnasium - teacher of Informatics on French | ||
| 1993 - 1995 | Orbit - private company - Computational text processing and graphic design | ||
| 1993 | District Court - Court Interpreter for French | ||
| 1991 - 1993 | NSB - National and University Library, Development Division - memorial libraries | ||
| Research interests | |||
|
|||
| Languages | |||
|
|||
| Project Manager | |||
|
|||
| Project member: | |||
| Teaching | |||
Graduate |
|||
|
|||
Postgraduate |
|||
|
|||
| Membership | |||
| Papers | |||
24) Seljan, Sanja. Information Technology in Machine Translation and in e-Language Learning of Croatian. 1st International Conference on Multidisciplinary Information Sciences & Technologies. Proceedings of the Ist International Conference on Multidisciplinary Information Sciences and Technologies, InSciT2006. Open Institute of Knowledge, Badajoz, Spain, 2006, vol. II, pp. 359-363. 23) Seljan, Sanja. The Role of the Lexicon in Lexical-Functional Grammar - Example on Croatian // Proceedings of the 5th Slovenian and 1st International Language Technologies Conference IS-LTC 2006 / Erjavec, T. ; Žganec Gros, J. (ur.). Ljubljana, 2006. pp. 198-203 . 22) Seljan, Sanja; Pavuna, Damir. Translation Memory Database in the Translation Process // Proceedings of the 17th International Conference on Information and Intelligent Systems IIS 2006 / Aurer, B. ; Bača, M. (ur.). Varaždin : FOI, 2006. pp. 327-332 21)Seljan, Sanja; Pavuna, Damir. Why Machine-Assisted Translation (MAT) Tools for Croatian? // Proceeding of 28th International Information Technology Interfaces Conference - ITI 2006. pp. 469-475 20) Seljan, Sanja; Banek Zorica, Mihaela; Špiranec, Sonja; Lasić-Lazić, Jadranka. CALL (Computer-Assisted Language Learning) and Distance Learning // Proceedings of the 29th International convention MIPRO 2006 / Čičin-Šajn, M.; Turčić Prstačić, I.; Sluganović, I. (ur.). Rijeka : Hrvatska udruga za informacijsku i komunikacijsku tehnologiju, 2006. pp. 145-151 19) Seljan, Sanja. Tehnologija i jezik // Informacijske znanosti u procesu promjena / Lasić-Lazić, Jadranka (ur.). Zagreb : Filozofski fakultet, Zavod za informacijske studije, Odsjek za informacijske znanosti, 2005. pp. 24-44 18) Dovedan, Zdravko; Paić, Gordana; Seljan, Sanja. Konačni automat i izvođenje gramatike linearne zdesna // Informacijske znanosti u procesu promjena / Lasić-Lazić, Jadranka (ur.). Zagreb : Filozofski fakultet, Zavod za informacijske studije Odsjeka za informacijske znanosti, 2005. pp. 150-168 17) Boras, Damir; Seljan, Sanja; Lazić, Nikolaj. Ontologies as the base of Semantic web // Proceedings of the 28th International Convention MIPRO 2005: Intelligent Systems / Budin, Leo ; Ribarić, Slobodan (ur.). Rijeka : Mipro, 2005. pp. 150-154 16) Vučković, K; Dovedan, Z; Seljan, S; Stojanov, T. Edukativni softver u učenju i poučavanju. Informatologia (u tisku) 15) Seljan, Sanja; Berger, Norbert; Dovedan, Zdravko. Computer-Assisted Language Learning (CALL) // Proceedings of the 27th International Convention MIPRO 2004: MEET + HGS / Biljanović Petar ; Skala Karolj (ur.). Rijeka : Liniavera, 2004. pp. 262-266 14) Seljan, Sanja. Lexical-Functional Grammar of the Croatian Language: Theoretical and Practical Models. Interlinguistica No15, tomo II: Proceedings of XIX International Conference of the Association of Young Linguists AJL. Valencia: AJL, 2004. pp. 1279-1288. 13) Dovedan, Zdravko; Seljan, Sanja; Vučković, Kristina. Nove tehnologije i obrazovanje. Informatologia 36(1), 2003. pp. 54-57. 12) Dovedan, Zdravko; Seljan, Sanja; Vučković, Kristina. Strojno prevođenje kao pomoć u procesu komunikacije. Informatologia 35 (4), 2002. pp. 283-291 11) Sanja Seljan, Kristina Vučković, Zdravko Dovedan. Sentence Representation in Context-Sensitive Grammars. Zagreb: Suvremena lingvistika sv. 1-2, br. 53-54, 2002. pp. 205-218. 10) Dovedan, Zdravko; Seljan, Sanja; Vučković, Kristina. Multimedia in Foreign Language Learning // Proceedings of the 25th International Convention MIPRO 2002: MEET + MHS / Biljanović, Petar ; Skala, Karolj (ur.). Rijeka : Liniavera, 2002. pp. 72-75 9) Seljan, Sanja. Formal Description of Some Linguistic Phenomena in Croatian by Lexical-Functional Grammar (LFG). Zbornik radova "Težakovi dani". Zagreb: Zavod za informacijske studije Odsjeka za informacijske znanosti, 2002. pp. 119-133 8) Lasić-Lazić, Jadranka; Seljan, Sanja; Stančić, Hrvoje. Advanced Methods for Web Information Mining. Zbornik radova "Težakovi dani". Zagreb: Zavod za informacijske studije Odsjeka za informacijske znanosti, 2002. pp. 85-96 7) Vrana, Radovan; Seljan, Sanja; Vučković, Kristina. Kriteriji za vrednovanje obrazovnih sadržaja na Internetu // Zbornik radova 13. proljetne škole školskih knjižničara: Interdisciplinarnost i intermedijalnost u programima školskih knjižnica / Šeta, Višnja (ur.). Rijeka : Prva sušačka hrvatska gimnazija u Rijeci, 2002. pp. 61-73 6) Seljan, Sanja. Sublanguage in Machine Translation // Proceedings of 23rd International Convention MIPRO 2000: CIS + CTS / Biljanović, Petar ; Karolj, Skala ; Ribari, Slobodan ; Budin, Leo (ur.). Rijeka : Liniavera, 2000. pp. 17-20 5) Seljan, Sanja. Unifikacijske gramatike kao okvir za leksičko-funkcionalnu gramatiku (LFG). Suvremena lingvistika sv. 1-2, br. 47-48. Zagreb: Hrvatsko filološko društvo, 1999. pp. 181-193 4) Seljan, Sanja. Lexical-Functional Grammar of the Croatian Language. Proceedings of 22nd International Convention MIPRO 1999: CIS + CTS . Rijeka: Liniavera, 1999. pp. 17-20 3) Seljan, Sanja. Primjena sistema za obradu jezika // Zbornik radova 9. Proljetne škole školskih knjižničara: Umjetnost i školska knjižnica: Učenje na novim izvorima znanja / Šeta, Višnja (ur.). Rijeka : Prva sušačka hrvatska gimnazija u Rijeci, 1998. pp. 113-117 2) Šimek, Sanja. Stanje u spomeničkim knjižnicama Republike Hrvatske s osvrtom na staru i rijetku tiskanu građu. Seminar Standardiziranje kataložne obrade stare i rijetke tiskane građe, NSB, 10-11. 12. 1992. Zagreb: NSB, 1993. pp. 7-14 1) Šimek, Sanja. Analiza stanja spomeničkih knjižnica u Hrvatskoj – stanje u 1992. godine. Priopćenje sa skupa «Spomeničke knjižnice – neistraženo kulturno blago“. Rovinj, 1992. Vijesti Društva bibliotekara Istre. God X, br. 12, 1993. pp. 8-11 |
|||
| Invited lectures/ seminars/ worshops: | |||
| 3. Seminar IN10 "Machine-Assisted Translation - state-of-art, possibilities and limitations", for Integru d.o.o., HGK, Zagreb, 12.4.2006. | |||
| 2. Society of University Teachers, Hebrangova 17, Zagreb. Leksical-Functional Grammar on Croatian language, 02.03.2004. | |||
| 1. Machine Translation in Practice, lecture at Department of Information Sciences, Faculty of Philosophy, 04. 2004. | |||
| Conferences / round tables: | |||
| 29.Information Technology in Machine Translation and in e-Language Learning of Croatian. 1st International Conference on Multidisciplinary Information Sciences & Technologies. Merida, Spain, 2006. | |||
| 28. The Role of the Lexicon in Lexical-Functional Grammar - Example on Croatian. 5th Slovenian and 1st International Language Technologies Conference , Ljubljana, 9-10.10.2006. | |||
| 27. Translation Databases in the Translation Process. Information and Intelligent Systems IIS 2006, Varaždin, 20-22.9.2006. | |||
| 26. Why Machine-Assisted Translation (MAT) Tools for Croatian? 28th International Information Technology Interfaces Conference ITI 2006, Cavtat, 19-22.6.2006. | |||
| 25. CALL (Computer-Assisted Language Learning) and Distance Learning. 29th International Convention MIPR 2006: Computers in Education, Opatija, 22-26.5.2006. | |||
| 24. Lexicon Organization of Croatian by LFG model. Workshop on Computational Modeling of Lexical Acquisition, (Program), Split, 2005. | |||
| 23. Ontologies as the Base of Semantic Web, 29th International convention MIPRO 2005, section CIS - Computers in Intelligent Systems, Opatija, 2005.. | |||
| 22. Tempus project: «Evaluation of Tempus project and Follow-up Activities», Opatija, 7-9.4.2005. | |||
| 21. Computer-Assisted Technology in translation of business correspondence from Croatian to English. International Conference on Translating with Computer-Assisted Technology. Rome, 2004. (abstract) | |||
20. Reorganistion of courses for programming and formal languages. Convention Informatologia, science and education. Rogaška Slatina, Slovenija, 10-12.12.2004. |
|||
| 19. Regoranizacija predmeta za programiranje i jezike. Studijski programi i Bologna proces. Vijećnica FF-a, 26.11.2004. | |||
| 18. Okrugli stol: Međusobna suradnja u znanstvenim projektima FOI-a Varaždin i FF-a, Odsjeka za informacijske znanosti, Zagreb, Varaždin, 23. 9. 2004. | |||
| 17.Lexical-Functional Grammar of the Croatian Language: Theoretical and Practical Models. AJL- XIX International Conference of the Association of Young Linguists. Valencia, 10-12. 03. 2004. | |||
| 16. Dubrovnik, Tempus project:New Curricula Development at the Faculty of Philosophy, Department of Information Sciences, 30.4.-01.5.2004. | |||
| 15. Radionica Prijavljivanje i vođenje međunarodnih projekata, MIPRO 2004. | |||
| 14. Computer-Assisted Language Learning (CALL). 27. međunarodni skup MIPRO 2004, Konferencija Hypermedia and Grid Systems, 24-28.5.2004. | |||
| 13. Edukativni softver u učenju i poučavanju, Skup Informatologija i novi modeli obrazovanja, Rogaška Slatina, Slovenia, 5-7 December, 2003. | |||
12.
Computer-Aided Translation in Practice.Information Technology and Journalism.
Dubrovnik, 26-30.05.2003. |
|||
| 11. Building the tagset for Croatian. FDSL - Formal Description of Slavic Languages. Mjesto i datum: Leipzig, Njemačka, 28-28. 11. 2003. | |||
| 10. Strojno prevođenje u praksi, kolokvij na Odsjeku za informacijske znanosti, Filozofski fakultet, Zagreb, 04. 2004. | |||
| 9. Multimedia in Foreign Language Learning. MIPRO 2002, Konferencija Multimedia and Hypermedia Systems MHS, Opatija 20-24. 5. 2002. | |||
| 8. Strojno prevođenje u nastavi, 3. međunarodni znanstveni skup Informatologija i obrazovanje na daljinu, Rogaška Slatina, Slovenija, 6-8. 12. 2002. | |||
| 7. Kriteriji za vrednovanje obrazovnih sadžaja na World Wide Webu. 15. Proljetna škola školskih knjižničara RH, Novi Vinodolski 16-19. 5. 2001. | |||
6. Programiranje: od discipline do vještine. 2. međunarodni znanstveni skup Infomatologija i obrazovanje, Rogaška Slatina, Slovenija, 12. 2001. |
|||
5. Information Retrieval Techniques. 2. CARNet CUC konferencija: U potrazi za informacijama, Zagreb, 24-26. 9. 2000. |
|||
| 4. Natural Language Processing: Analysis of the Croatian Declarative Sentences by Lexical-Functional Grammar (LFG). Information and Intelligent Systems IIS, Varaždin 20-22. 9. 2000. | |||
| 3. Sublanguage in Machine Translation. 23. međunarodni skup MIPRO 2000, Konferencija Computers in Intelligent Systems CIS, Opatija 22-26. 5. 2000. | |||
| 2. Proljetna škola školskih knjižničara RH, Crikvenica 17-20. 5. 2000. | |||
| 1. Lexical-Functional Grammr of the Croatian Language. P22. međunarodni skup MIPRO 1999, Konferencija Computers in Intelligent Systems CIS, Opatija 17-21. 5. 1999. | |||