|Homepage|

|Publicistika| |Kolegiji| |Bibliografija| |Biografija| |Radovi|

|Tranzitorij 2007|


 

 

 

 

Prikaz

i nacrt za kritiku:

AppleMark

Thomas A. Szlezák,

Čitati Platona

I dva eseja o jedinstvu Platonove filozofije, Zagreb: Jesenski i Turk, 2001., preveo i priredio s pogovorom B. Mikulić

 

 

 

Neprekoračiva činjenica pisanja

— Granice ezoterijskog i antiezoterijskog tumačenja sistematske vrijednosti Platonovih dijaloga —

1. Tübingenska škola i Szlezákov književno-teorijski pristup

Ova knjiga Thomasa A. Szlezáka, Čitati Platona, pojavila se najprije u prijevodu na talijanski jezik (v. Come leggere Platone, Milano: Rusconi 1991.). I ona je, kao i knjiga Hansa J. Krämera, Platonovo utemeljenje metafizike, koju sam također preveo (Zagreb: Demetra 1997.), bila zamišljena da kao sinteza dostignuća Tübingenske škole u istraživanjima Platona bude uvod za novo cjelokupno izdanje Platonova pisanog opusa u novom prijevodu na talijanski jezik. No za razliku od Krämerove knjige, ova Szlezákova je u međuvremenu objavljena i u svom izvornom obliku na njemačkom jeziku (v. Platon lesen, Stuttgart-Bad Canstatt: Verlag Frommann-Holzboog, 1993), i postala, ako se tako može reći, klasično-filozofski bestseller. Osim što je izvorno izdanje u talijanskom prijevodu ponovljeno nekoliko puta, knjiga je prevedena na više stranih jezika, od kojih je ovaj hrvatski prijevod osmi po redu izlaženja.

Dakako, prvotne talijanske publikacije ovih filoloških i filozofsko-povijesnih studija o Platonu nisu slučajnost. Obje su pisane na izravni poticaj vannjemačke recepcije Tübingenske škole u tumačenju historijskog Platona, recepcije koja je otpočela 80tih godina u Italiji uz izravno sudjelovanje izvornih nositelja škole, Hansa J. Krämera i Konrada Gaisera†, potaknutih da filozofski i idejno-povijesno reflektiraju i prošire svoje ranije filološko-kritičke studije. Time je otpočela nova faza diskusije o dometima i značaju tzv. tübingenskog Platona, koja traje sad već punih četrdeset godina, od pojave prve temeljne studije, disertacije Hansa J. Krämera, Areté bei Platon und Aristoteles (1959) [Areté kod Platona i Aristotela], preko habilitacije Konrada Gaisera, Platons ungeschriebene Lehre (1963) [Platonovo nepisano učenje] i glavnog djela Thomasa A. Szlezáka o Platonu, Platon und die Schriftlichkeit der Philosophie (1985) [Platon i pismovnost filozofije] do danas. Na neke osobitosti te recepcije, koja je odlučujuće pridonijela oslobađanju Tübingenske škole iz zamora polemike i izolacije u unutarnjemačkom, pretežno gadamerijanskom filozofsko-hermeneutičkom okruženju, upozorio sam ukratko u popratnoj riječi uz hrvatsko izdanje spomenute Krämerove knjige. U tome procesu ova Szlezákova dopadljiva i s očitom literarnom ambicijom pisana knjižica zauzima posebno mjesto među hermeneutičkim taborima.

I ova knjiga, kao i spomenuta Krämerova, predstavlja dakako nadogradnju i retrospekciju ranijih radova svoga autora, napose i prije svega već spomenute obimne studije “Platon i pismovnost filozofije” [Platon und die Schriftlichkeit der Philosophie, Berlin-New York: de Gruyter, 1985], na koju se autor u ovoj knjižici višekratno poziva. No, ovaj  “mali uvod u hermeneutiku Platonovih dijaloga”, kako sam autor naziva knjigu u popratnoj riječi za naše izdanje — ne predstavlja rekapitulaciju samo u tome smislu da bi na puno manje stranica i dopadljivijim spisateljskim stilom ponovo reprezentirao sadržaje i probleme iz velike studije. “Čitati Platona” jest uvod u Platona, ali to je izravnije propedeutički uvod u studij Platonove filozofije nego što je to velika Szlezákova studija. Osobitost i kvaliteta toga uvoda sastoji se u živo i majstorski izvedenom hermeneutičkom paradoksu da se dva tradicionalno problematična aspekta Platonova filozofiranja, “sadržaj” i “forma”, prikažu kao da se na emfatičan i po filozofiju odlučujući način prepliću tako usko da bi u konačnici ostali različiti. I Szlezák dokazuje da pravi sadržaj Platonove filozofije premašuje formu dijaloga, a pri tome najautentičnije platoničko svjedočanstvo daju sami dijalozi.

Taj Szlezákov prikaz posebno uskog preplitanja sadržaja filozofiranja i oblika njegova prikaza u Platonovim dijalozima je dobrodošao, ali očekivani hermeneutički dobitak za sve istraživače Platona. U tome je ovaj njegov prilog polučio odobravanja i u protivničkom taboru antiezoterijski nastrojenih zagovornika filozofske samodovoljnosti Platonova dijaloškog opusa. No dokaz o nužnom i, štoviše, programiranom razilaženju sadržaja i dijaloške metode nemio je dar svakome tko hermeneutičku redukciju na dijaloge pretpostavlja studiju cijelog historijskog Platona. Szlezák ni ovdje kao ni u svojoj velikoj studiji iz 1985. ne nastupa samo kao filozofski obrazovani filolog koji nakon niza prominentnih imena, napose njemačkih od F. Schleiermachera preko J. Stenzela do H. G. Gadamera, ponovo varira interpretacijsku figuru da Platonovi dijalozi kao izražajni medij odlučujuće oblikuju sadržaje njegove filozofije. On je, štoviše, prvi filozofski obrazovani filolog koji je u spomenutoj studiji iz 1985. na ranim i srednjim dijalozima tekstualno-egzegetski i književno-teorijski utemeljeno, do u detalje pokazao kako se dijalog kao književni žanr i filozofski sadržaji konkretno i uistinu međusobno uvjetuju i oblikuju. Takav prikaz Platona nije pružio još ni jedan vatreni obožavatelj dijaloga, ponajmanje filozofi. Navođenju na tu spoznaju, razlaganju i opravdavanju takvog pristupa Platonu posvećena su i dvadeset i sedam poglavlja knjižice “Čitati Platona”, koja izrastaju jedna iz drugih i neprestance upućuju unaprijed i vraćaju unatrag jedna na druge, tvoreći tekst koji poput napete priče na svakom mjestu traži još čitanja.

No, rezultati tih Szlezákovih dijaloško-imanentističkih istraživanja, što uzorno strogo slijede tekst dijaloga, mogu se usporediti s pljuskom onima koji su vjerovali da će u toj književno-kritički obaviještenoj hermeneutici Platona naići na pir antiezoterijskog imanentizma. Naprotiv, Szlezákova istraživanja i zaključci dovode iz osnova u pitanje svaku važnost dihotomije između ezoterizma i dijalogicizma kao obzora tumačenja. Ona se za njega razrješava u spoznaji da je tu riječ o dvije vrste imanentizma, historijskoj i dijaloškoj, koje treba kritički objediniti, jer ako se samo držimo Platonovih iskazâ u dijalozima, moramo uvidjeti da je dijalog kao oblik filozofiranja daleko od toga da bi bio koncipiran kao medij samosaopćavanja beskonačnosti mišljenja; naprotiv, on za Platona predstavlja granicu saopćivosti (javne iznosivosti) filozofije kao posebne vrste znanja; pravi vid filozofiranja jest onaj unutarakademijski usmeni što utemeljuje ovaj dijaloški, “javni”; taj pak utemeljujući oblik filozofiranja nije nikakav otajstveni nauk, već dijalektički logos, u specifičnom Platonovu značenju dijalektike. Otud pledoaje za historijski autentičnog Platona nije ništa drugo do pledoaje za sliku “cijelog” Platona, rodonačelnika filozofske kulture argumentativnosti, koji od filozofa traži da “zna više” od drugih: naime, da zna dublje obrazložiti i nepobitno utemeljiti ono što tvrdi.

Ta posve nespektakularna spoznaja o Platonu ostvarena je kod Szlezáka pomoću intelektualno privlačnog paradoksa da se egzegetski što izravnije — pomoću najbliže moguće formalne i sadržajne analize samih dijaloga — pobije hermeneutička dogma o njihovoj ultimativnoj filozofskoj važnosti za samog Platona, ali isto tako da se razbistri i sekularizira pojam “ezoteričkog” Platona. U toj semiotičkoj orijentaciji njegov se pristup bitno razlikuje i od Gaiserova i još više od Krämerova, koji se pri rekonstrukciji historijski autentičnog Platona u većoj mjeri upravljaju na doksografska svjedočanstva o Platonovu nepisanom učenju, napose prema Aristotelovim izvještajima. Dakako, ni kod Szlezáka nije riječ o apsolutnom obezvređenju dijaloga, već o relativnom filozofskom obezvređenju, o njihovu situiranju u grčkoj tradiciji i u tada suvremenoj književnoj produkciji. Upravo to otkriće ambivalentnog statusa dijaloga — kao književnog vrhunca filozofiranja u žanru grčke drame i ujedno kao patvorenju genuine filozofije — čini polazište Szlezákova radikalnog egzegetskog načela da uzme Platona za riječ u procesu protiv dijaloga, onoga kulturno-povijesno najboljeg što nam je namro. No, taj hermeneutički paradoks je ujedno tlo za jedan drugi efekt; on je izvor autorove čitalačke, tumačiteljske i spisateljske kreacije, onog neprikrivenog uživanja u filozofskoj lektiri Platona kao književnoj.

Otuda i naslov “Čitati Platona” — u tome ponešto nekomotnom gramatičkom obliku infinitiva — odaje isto tako malo kao i sadržaj knjige ili način njezine provedbe normativan karakter. Nije riječ o tome kako da se čita Platon, naprotiv, autoru je u jakom smislu stalo do toga da uvodeći postupno u sadržajne i hermeneutičke probleme svakog čitanja Platona, bilo stručnog bilo amaterskog, pokaže što sve kulturno-povijesno, sa stanovišta teorije recepcije, i konačno, filozofski, uopće znači čitati Platona. U tome smislu knjiga nudi širok spektar uvida u različite razine Platonova spisateljstva, ona je pisana za svakoga kao što uostalom i Platon, prema autoru, piše za svakog. Povrh toga, specifična Szlezákova ambicija je da raspravi one sadržaje i ona hermeneutička rješenja koja se podnose s Platonovom izričitom, načelnom i općom kritikom pisanja i s njegovim spisateljskim samorazumijevanjem. U tome smislu Szlezákovo “čitanje Platona” nije samo propedeutičko, već i polemičko od prvih stranica, i sve je drugo samo ne neobavezna lektira ili tek popularna zamjena za spomenutu opširniju studiju.

Da je taj višeznačni naslov “Čitati Platona” mišljen u većoj mjeri eksplikativno nego normativno, o tome svjedoči i mimetički literarni postupak samog autora, njegovo izričito naznačeno kretanje od lakših i svima dostupnih vidova Platonove dijaloške filozofije do onih težih pitanja, koja su s jedne strane metadijaloške naravi, a s druge strane upućuju na vandijaloške filozofske sadržaje, na tzv. nepisana Platonova učenja (agrapha dogmata). No, o njima se ovdje raspravlja samo onoliko koliko to iziskuje pojašnjenje nekog relevantnog mjesta u dijalozima. Drugim riječima, i sama Szlezákova knjiga odaje u izvjesnoj mjeri — i očigledno namjerno — sličan karakter postupnosti, ponavljanja, kruženja i nedorečenosti kao i Platonovi dijalozi, iako ne iz istih razloga: Platon uskraćuje najviše filozofsko znanje u dijalozima, jer je ono rezervirano za usmenu poduku onima najbolje duše; Szlezák ne uvodi raspravu o višim i pravim sadržajima Platonova nepisanog učenja, jer se oni ne mogu izvesti ili zaključiti samo na temelju dijaloga. Slijedeći svoje egzegetsko načelo da između Platonova pisanog i nepisanog filozofskog opusa postoji programatski zijev, knjiga takoreći mimetičkom gestom i sama ostaje nezavršenim uvodom u sadržaje Platonove filozofije, naime one koji nisu predmet dijaloga. U tome smislu, ova Szlezákova knjižica (i studija na kojoj se temelji) nezaobilazna je semiotička nadopuna pretežno doksografski i sistematski orijentiranim studijama Krämera i Gaisera, ali nadopuna koja opet i sama zahtijeva dopunjavanje njihovim rezultatima. U tom pogledu Szlezák ne ostavlja nikakve dvojbe: kad ne bi bilo izravnih doksografskih izvještaja, napose Aristotelovih, mi najčešće, i to u odlučnim slučajevima, ne bismo na temelju dijaloga bili u stanju rekonstruirati, pa otud ni razumjeti, što je točan sadržaj one “više” poduke iz Platonove nepisane filozofije. Makar nesrazmjerno sadržajno bogatiji od agrapha dogmata, dijalozi su u tome filozofski odlučujućem smislu manjkavi. To je nedvosmisleni rezultat ove knjižice u kojoj su upravo dijalozi ispitani tako pomno kao malo gdje u filozofskoj i književno-historijskoj literaturi.

Ovom izdanju knjige “Čitati Platona” dodana su dva Szlezákova opširnija priloga istoj temi koja na neki način slijede “šeherezadin efekt”, tako zamjetan u ovoj knjižici o Platonu. Riječ je o dva teksta — “Poredba pećine. Politeia VII, 514a-521b, 539d-541d” i “Duša-polis-kozmos. Zapažanja o jedinstvu Platonove filozofije” — koji, makar uočljivo drugačijeg diskurzivnog tipa nego knjiga, svaki na svoj način nadopunjuju njezinu prolematiku: prvi kao analitička studija jednog parcijalnog problema Platonova pisanog opusa, drugi kao pokušaj sintetizirajućeg pogleda na cjelinu Platonove filozofije. No, i ta dva priloga međusobno se upotpunjuju. Tako prva studija, “Poredba pećine”, uzima u egzegezu predmet na koji se u završnici knjige još samo upućuje (poredbe sunca, pravca i pećine kao prijelazne točke između pisanog, dijaloškog Platonova opusa, i viših sadržaja nepisanog učenja), ali je od središnjeg značenja za razumijevanje Platonove filozofije uopće. Slično tome, drugi prilog u dodatku, esej “Duša-polis-kozmos”, nadostavlja se na prvi preuzimajući upravo one spoznajne, ontološke, antropološke, etičke i nadasve političke aspekte Platonove filozofije koji su analitički zadobiveni iz slijeda triju poredbi, i povezujući ih u sinoptičku cjelinu.

Drugim riječima, u ovom proširenom izdanju Szlezákova uvoda u čitanje Platona simulira se takoreći, ako ne dovršenje njegova književno-teorijski fundiranog tumačenja Platona, onda barem njegova filozofski jednoznačnija nadogradnja. Čini se naime da dva priloga u dodatku, osim što su u većoj mjeri posvećena sadržajnim pitanjima Platonove filozofije nego sama knjiga, donose i značajnu obavijest o samom autoru u odnosu na knjigu. Dok se tamo Szlezák predstavlja kao teorijski vjerojatno najinteresantniji egzeget među njemačkim filolozima, u ovim prilozima, napose u drugom, on nastupa kao zagovaratelj klasične filozofske tradicije. Ljudska spoznajna moć, kako je Platon ocrtava alegorijski u priči o usponu filozofa iz tmine neznanja na svjetlo istine, povratku u pećinu i smrti od ruku svojevoljnih neznalica, jest ljudska situacija u cjelini kozmosa. Od toga općeg i često diskutiranog mjesta Platonove filozofije Szlezák ukazuje na njegove pozitivne momente za suvremenost, na emancipacijske potencijale i političko značenje “višeg znanja”. Štoviše, on upozorava na kvalitetu modernosti i alternativnosti Platonova antropološkog modela koji danas, pod epohalnim, “postmodernističkim” utjecajem “relativizma” i “publiciteta”, gotovo jednodušno i u mnogočemu s nepravom doživljavamo konzervativnim.

Szlezák se kao kritički filolog time pokazuje i platonistom u supstancijalnom filozofskom smislu, i u tome se značajno razlikuje i od Gaiserova stanovišta i napose od Krämerova izričitog antiplatonizma u filozofiji. No, da kritičko čitanje dijaloga, koje smjera na historijski autentičnog Platona, ne vodi nužno u bilo koji oblik platonizma u filozofiji, na to ukazuju i kritičke opaske samog Szlezáka na račun ideološke zaslijepljenosti antiezoterijske, romantičke škole u tumačenju Platona, čijim sljedbenicima predbacuje hermeneutičko brisanje horizonata, redukcionizam, povijesno-filozofski relativizam i ahistorijsko moderniziranje. Otud se ta ambivalencija kod Szlezáka, spomenuti višak platonizma u formalno orijentiranoj filološkoj hermeneutici, čini više nereflektiranim ostatkom njegove specifično ambivalentne sistematske pozicije u istraživanjima Platona.

2. Nacrt za kritiku

Da bi između književno-kritičke dekonstrukcije dijaloga i optiranja za cjelovitost Platonove filozofije postojala veza, potrebno je ispitati postoji li nešto u znakovnoj i diskurzivnoj građi dijaloga što ih usprkos Platonovoj negativnoj teoriji pisanja čini filozofski legitimnima. Takva bi analiza, takoreći malgré Platon i povrh već osiguranih saznanja o nefilozofskim motivima za korištenje dijaloga (umjetnička “igra”, hipomnematska i propedeutička namjena), morala sezati dublje u epistemologiju dijaloga nego što to može književno-povijesna i recepcijsko-teorijska analiza, i istraživati stvarnu filozofsku motivaciju Platonove faktičke upotrebe dijaloga. Ona manjka kod Szlezáka, iako on sam otvara tu perspektivu. Iz tradicionalne, romantičke hermeneutike dijaloga, ta veza motivacije što teče od dijaloga prema nepisanom učenju ne postoji, jer nepisano učenje, kao strano tijelo dijaloga, za nju ili spada u neizrecivo ili predstavlja heterogeni “tajni nauk”. Ali ni iz obrnute perspektive, iz doksografske struje unutar Tübingenske škole, ta specifična semiotička veza se ne postavlja zapravo kao relevantan problem: dijalozi su, gledano sa stanovišta nepisanog učenja, sistematski i historijski kontingentni. Platonova nepisana filozofija počelâ, koja utemeljuje dijaloge i koja prema tübingenskoj školi nije nastala tek u Platonovoj starosti, ne treba nužno reflekse u filozofiji dijalogâ; koliko god u šarolikosti svojih tema i aporetičnosti svojih rezultata bila sistematski ovisna o nepisanom učenju, ona je u krajnjoj instanci pisana iz heterogenih i za samog Platona filozofski minornih razloga. (Ovo važi napose za Krämerov primarno sadržajni pristup, i to od nepisanog učenja prema dijalozima; v. Platonovo utemeljenje metafizike, osob. pogl. II. 2: “Odnos nepisanog učenja i dijaloga” te IV. Zaključci. No ni Gaiserova filološka istraživanja o Platonu kao “filozofskom piscu”, v. Platone come scrittore filosofico. Saggi sull’ermeneutica dei dialoghi, Napoli: 1984, ne pružaju sistematski dostatan uvid u odnos filozofije i narativnog materijala u dijalozima, primjerice ‘mita’, već se pretežno orijentiraju na Platonove književno-povijesne referencije i vanjski kulturni kontekst.) Szlezákova pozicija, koja na osebujan način objedinjuje tezu o sistematskom primatu nepisane teorije počela s modernom hermeneutikom dijaloga, nepobitno dokazuje autentičnost vlastite Platonove delegitimacije dijaloga i racionalizira je, ali ne pruža semiotički utemeljeno objašnjenje ni dijaloga kao filozofske činjenice ni jedinstva Platonove filozofije.

Razlog tome je, po mome uvjerenju, recepcijsko-teorijski postupak književne analize koji ne seže toliko daleko da bi mogao pronaći prijelaz od pisanog filozofiranja, s nesumnjivo namjerno ograničenim dometom, prema nepisanoj teoriji počela i tako pružiti bitno nov i možda odlučujući prilog utemeljenju tübingenske pozicije u platoničkim studijama koja naglašeno teži za integracijom dijaloškog opusa i nepisanog učenja. Ma koliko umješno objašnjeni u svojoj strukturi i svojim sadržajima, dijalozi s jedne strane i nepisano učenje s druge strane ostaju i nadalje razdvojeni. Szlezák dokazuje sredstvima recepcijsko-teorijske analize da dijalozi postupno i izričito upozoravaju na više filozofske sadržaje koji sami ostaju uskraćeni, tj. da postoji organski preskok u sadržaju između dijaloga i nepisanog učenja koji nagovještava njihovo organsko jedinstvo ali ga ne ispostavlja sistematski. Szlezákov književno-teorijski pristup ne ide dalje da bi na osnovi polučenih rezultata pokušao detektirati prijelaz između dijaloga i teorije počela koji bi mogao sadržavati semiološki kontinuitet a time i utemeljiti njihovo formalno jedinstvo i sadržajnu koherentnost. Drugim riječima, Szlezák je kao ni jedan autora do sada uspješno odgovorio na činjenicu da Platon jest pisao i zašto je pisao dijaloge, čak i protiv svog teorijskog uvjerenja koje filozofski obezvređuje činjenicu da su dijalozi napisani. No on ne postavlja pitanje postoji li u Platonovim dijalozima nešto do čega je filozofski stalo i što semiološki legitimira njihovo postojanje usprkos Platonovoj negativnoj teoriji znakovne reprezentacije najapstraktnijih misaonih sadržaja. U pitanju su dakle imanentni razlozi samog Platonova pisanja, tj. ozbiljnost filozofskog pisanja “radi igre”.

Na postavljanje toga pitanja ne navode samo pokušaji imanentističkih protivnika tübinenske škole, koji, svodeći Platonovu negativnu teoriju pisma na kritiku epske, tragičke, lirske, zakonodavne i retoričke književnosti, pokušavaju izuzeti filozofsko pisanje iz te Platonove kritike. (W. Kühn, “Welche Kritik an wessen Schriften?” u: Zeitschrift für philosophische Forschung Bd. 52, 1998, 23-39; v. Szlezákov odgovor, “Gilt Platons Schriftkritik auch für die eigenen Dialoge?”, nav. mj. Bd. 53, 1999, 259-263). Na to navodi još više i sam Szlezákov književno-teorijski i historijski pristup upravo zato što Platonovu kritiku pisma iz Fedra tumači univerzalno i dosljedno je primjenjuje i na same Platonove spise. Ali ta idejno-historijski autentična delegitimacija dijaloga donosi nove probleme. Jer preuzeti Platonovo objašnjenje da filozof-znalac piše ili “radi igre” (tj. upražnjava svoj spisateljski nagon ili talent) ili “radi podsjećanja u zaboravnoj starosti” (tzv. hipomnematska funkcija dijaloga koja objašnjava njihovu upotrebu i u samoj Akademiji) ili opet, kao treće, za one koji “pođu istim putem” (propedeutička funkcija dijaloga unutar Akademije), ne znači i opravdati tezu o konstitutivnoj funkciji književno-stilske forme dijaloga za filozofske sadržaje, do koje tübingenskoj školi nije stalo manje nego imanentističkoj hermeneutici. Delegitimacija dijaloga znači da Platon kao filozof, a ne samo “kao pisac”, nije morao pisati dijaloge, a to osobito vrijedi za sistematski teži Platonov opus srednjeg i kasnijeg razdoblja, za koji aporetika ranih “sokratičkih” dijaloga nije konstitutivna. Po tome, dijalozi su kao forma iznošenja filozofije kontingentni, i ne postoji ništa što bi filozofski legitimiralo njihovo postojanje. No, takvom rezultatu se opire naša intuicija: on proturječi već samoj činjenici postojanja dijaloga i ne može zadovoljiti ambiciju objedinjavanja dijaloga i nepisanog Platonova učenja. No za volju kritičnosti, puko poklonstvo pred dijalozima uz sustavno odbijanje historijske činjenice da je Platon posjedovao i nepisano učenja o najvišim počelima i da je sam odavao njegovo postojanje u pisanim djelima (i to dijaloško-mimetički u dijalozima i dokumentaristički u pismima), nije mnogo više od nojeva skrivanja glave u pijesku.

U dijaloškom materijalu Platonove filozofije, sazdanom od književnih izražajnih sredstava poput dramatske radnje, motiva, živih razgovorâ, pitanja-odgovora, teza i pobijanja, amfibolije značenja, ironije, mita, poredbi i analogija, zagonetki i sl., Szlezák otkriva da ta književna sredstva u ranim dijalozima ništa manje nego u onima iz srednjeg doba, i djelomice još u kasnim dijalozima, ne predstavljaju samo mimetička sredstva s ograničenim dometom u svrhu dijaloškog, javnog podučavanja filozofije, već da su u izvjesnoj mjeri i zamjena za nepisano učenje, njegov analogon. To se osobito odnosi na mitove, a napose na poredbe i analogije, od kojih su najpoznatije upravo poredbe sunca i pećine, koje Platon izlaže i sam tumači u svom središnjem dijalogu Politeji. Ono što Szlezák s velikom dobiti za čitateljstvo pokazuje u svojim analizama jest funkcionalnost takvih semiotičkih diskurzivnih sredstava za Platonovo dijaloško filozofiranje s namjerno ograničenim dometom, ali ne i njihovu nužnost. Drugim riječima, konstitutivnost “forme” i ”stila” za misaone sadržaje ostaje nedokazana, ono što se dobiva jest bolje razumijevanje njihove kontingentnosti. To se vidi najizrazitije u Szlezákovu tretiranju mita — u najširem značenju “izmišljene priče” — na onim mjestima gdje Platon aludira na tzv. “više stvari” koje su pridržane za nepisano učenje. Isto kao i za ironiju Szlezák tvrdi da i mit čini “konstitutivan” dio Platonova filozofiranja, ali da “se ne smije precjenjivati”. Neodređenost toga iskaza je ravna neodređenosti romantičarske intuicije o bliskosti između forme i sadržaja filozofiranja kod Platona.

Mitovi, poredbe i analogije su u odnosu na druge izražajne figure dijaloga ne samo drugovrsne, već i diskretne (umetnute) diskurzivne jedinice unutar dijaloga, i već zbog toga one iziskuju drugačiji — epistemološki — teorijski tretman od običnih književnih stilskih sredstava. Szlezák nigdje ne raspravlja razliku između tih diskurzivnih jedinica unutar dijaloga naspram drugih genuino književnih sredstava (kontinuirana radnja i prekidanje dijaloga; prikaz, upotreba i napose zamjena likova, dramatizacija razgovorne situacije, korištenje motiva, ironija i sl.), niti pak provodi nužno unutrašnje razlikovanje među mitovima i “mitovima” (koji su zapravo ‘logoi’) ili među poredbama (tako tri slavne “poredbe” iz središnjih knjiga Politeje imaju posve različit logički i narativni status). Bez takve analize i takvih razlikovanja sva Platonova posezanja za literarnim sredstvima izražavanja ostaju samo i jedino stvar kontingentnog izbora, koliko god da su i nesistematski faktori poput “talenta”, “umjetničkog poriva”, obrazovanja i osobnog društvenog porijekla odlučujući za Platona. Drugim riječima, nakon što je uspješno i snagom ultimativnog argumenta pokazao da se Platonova teorija pisma mora primijeniti i na njegov vlastiti spisateljski rad, tako da filozofija iznesena u dijalozima ne predstavlja zadnju riječ u Platonovoj filozofiji, već joj u sistematskom poretku pripada karakter predpripreme za više stupnjeve filozofske poduke, Szlezák nije ni načeo pitanje koje se čini jednako važnim za konstituciju Platonove filozofske (a time i kulturno-povijesne) pozicije: Što je to — ako uopće išta — što usprkos Platonovoj negativnoj teoriji pisma filozofski opravdava njegovo vlastito pisanje, a što se ne iscrpljuje u filozofski minornim svrhama kao što je umjetnička igra, školska propedeutika ili potreba za podsjetnicima za starost? Drugim riječima, za Szlezákovu poziciju, ali i za ukupnu poziciju tübingenske škole, kojoj je općenito stalo do integracije dijaloškog i nepisanog dijela Platonove filozofije, a ne do njegove disocijacije kako se općenito vjeruje, bilo bi od interesa pokazati ne samo kako književna sredstva dijaloga posreduju i uvjetuju misaone sadržaje u dijalozima; u tome je ova Szlezákova studija ostala ne samo nenadmašena, već i jedinstvena. Dapače, bilo bi od interesa pokazati da li su ta, odnosno neka od tih sredstava filozofski nužna, a ne kontingentna i arbitrarna, i za dijaloge i za nepisano učenje, a napose nužna u pogledu njihova posredovanja. Bez toga dokaza nemoguće je izbjeći konzekvenciju da između Platonove dijaloške i usmene filozofije ne postoji samo izvanjski diskontinuitet, već radikalni i nepremostivi rez i da Platonovo teorijsko zagovaranje usmenosti postaje apsolutno, da isključuje dijalogičnost i da sad umjesto dijaloga autarkizira nepisano učenje. To znači, bez dokaza o tome da barem dio “književnih” (semiotičkih i retoričkih) sredstava kojima se Platon služi u dijalozima nije kontingentan, teza o njihovoj “konstitutivnosti” za uobličenje i saopćavanje misli bit će onoliko obvezujuća koliko se heksametarski stih još u antici smatrao konstitutivnim za Parmenidovu teoriju bitka. To znači, ako (nepisana) Platonova filozofija predstavlja misaoni sadržaj kojemu uopće nije bilo potrebno semiotičko tijelo prirodnog jezika i njegovih izražajnih sredstava, onda Platon ne samo da nije morao pisati dijaloge (osim da sublimativno izrazi svoj “književni poriv” ili zadovolji libido), nego su oni filozofski posve suvišni. No, naša intuicija koja se spontano opire tome zaključku na osnovi činjenice da ih je ipak pisao s prepoznatljivo promišljenom namjerom i eksplicitnim argumentima koji su po sebi filozofske naravi, sugerira da je u njima sadržan implicitan legitimirajući moment koji transcendira i kriterije relativne dopustivosti filozofskog pisanja raspravljene u teoriji pisma u Fedru.

Tek odatle bi se bez ambivalencije mogli razriješiti oni paradoksi hermeneutike Platona na koje upozorava i sam Szlezák: respektirati neporecivu činjenicu da je Platon sam delegitimirao dijaloge (semiološki, hermeneutički i epistemološki), tj. primijenio svoju opću i načelnu kritiku pisanja i na vlastitu spisateljsku produkciju. No da bismo izašli iz Platonova paradoksa autoironije koja ne podriva ozbiljnost, za to bi trebalo pokazati, pace Platon, genuinu filozofsku relevanciju dijaloga, koja premašuje njihovu propedeutičku, hipomnematsku ili dramatsko-mimetičku namjenu. Ako bi to bilo moguće, tek tada bismo mogli tvrditi s pravom da su dijalozi nezaobilazna filozofska činjenica, bez nužde da nasuprot duhu i slovu Platonove negativne teorije pisma kao medija iz Fedra izuzimamo iz nje njegovo vlastito spisateljstvo ili da neporecivu činjenicu autoironičnosti dijaloga prenosimo i na nepisano učenje, namećući mu tako romantički model beskonačnosti mišljenja. Umjesto toga, treba uzeti u obzir Platonov nesmiljeni stav iz Fedra da “pisci” (epičari, rapsodi, zakonopisci i sastavljači govora itd.) ne mogu postati filozofi, ako misaono ne posjeduju ništa “više” ili “vrednije” od onoga što su napisali. Teže pitanje je, obrnuto, može li platonički filozof, koji posjeduje te više ili vrednije stvari, doista biti filozof ako nije i “pisac”. Kao što s pravom pokazuje Szlezák, izvan svake je sumnje da se Platon pred kraj života smatrao ne samo piscem, već upravo najboljim piscem. Ostaje otvorenim pitanje da li i što ta biografska činjenica objašnjava više o odnosu literature i filozofije nego što znamo na temelju romantičke, hermeneutičko-filozofske paradigme i njezinih postmodernističkih faseta.

 


|Homepage|

|Publicistika| |Kolegiji| |Bibliografija| |Biografija| |Radovi|

|Tranzitorij 2007|