Homepage

Naslovna

Tranzitorij 2007


[Retrospekt III]

O peticiji 120-orice zabrinutih hrvatskih intelektualaca povodom spomenika Mili Budaku i antipeticiji četvorice bezbrižnih pisaca

 

 


Pravilo dobrog pisanja

ili pisci se uzdižu, zar ne?


Mili Budaku, „doglavniku“ NDH i pravomoćno osuđenom ratnom zločincu, podignut je u Hrvatskoj spomenik s opravdanjem da je kao hrvatski pisac stradao od „ideološki opterećenih“ sudova. Pisac Jergović ga isključuje iz hrvatske književnosti kao ne-pisca istim aktom kojim mu je dodijeljeno privilegirano mjesto u njoj: to je čin uzurpacije ideološke i institucionalne moći.

 

 

Najnovija sapunica istovrsnih hrvatskih društvenih afera, nakon smjene koalicijske garniture na vlasti hadezeovskom, potvrđuje da je stvarnost ove zemlje kao pokvarena ploča na kojoj se ponavlja jedna te ista kreštava melodija, dakako ona domoljubna. No slučaj s „kompromitirajućim spomenicima“ — poput najnovijeg, brzopoteznog noćnog podizanja spomenika s ugraviranom granitnom pločom Mili Budaku — pokazuje da postoji i preskok. Ako se za spomenik ustaškom zločincu Juri Francetiću u Slunju mislilo da je, usprkos prosvjeda civilnih udruga, opstajao zbog „Račanovog kukavičluka“ i manjka „pritiska Europe“, s ovim novim slučajem pod Sanaderovom vladom “preobraženog” HDZ-a definitino je postalo jasno da tajna permanentnog hrvatskog preobražavanja leži u originalnoj pojavi negativnog legalizma: Republika Hrvatska se pridržava zakona kojih nema, divlja gradnja ustaških spomenika pravno je „nevidljiva“ jednako kao što je to bila i desetljetna divlja razgradnja spomenika NOB-a od osamostaljenja Republike Hrvatske.

To je izvor nepodnošljive pravilnosti ponavljanja „nečega“ u čemu se intervencija Sanaderove vlade u slučaju spomenika Budaku u Svetom Roku pokazuje kao ruka spasenja što diže iglu iako je akt pukog decizionističkog voluntarizma aparata države. Zato je posve regularan paradoks da je prva žrtva takvog akta spomen “hrvatskom rodoljubu“ i s njime istina o društvu koja izbija noću iz hrvatskog tla. To nije, dakako, „urođena ustašoidnost“ [premda je samo tjedan dana nakon službenog uklanjanja spomenika Francetiću na istom mjestu osvanuo novi], to je pravilnost smjene akcije i reakcije, koincidencija hrvatskih suprotnosti.

Crni i bijeli

Mili Budaku, „doglavniku“ NDH i pravomoćno osuđenom ratnom zločincu, dignut je u Hrvatskoj spomenik s opravdanjem da je kao hrvatski pisac stradao od „ideološki opterećenih“ sudova. Tu pretpostavku 120-oro potpisnika najnovije crne hrvatske knjige nije potrebno ničim osporavati jer je trivijalno istinita: antinacizam je „ideološki opterećen“ nacizmom, i obrnuto. Zato su nepomirljivi. No, obična istina te pretpostavke, koja je u javnosti nježno nazvana „moralnim relativizmom prema ustaštvu“, leži u tome što revizionizam poraženih kolaboracionista nacizma kruži Europom. Lokalnu snagu ona je stekla ranije, kroz političku restauraciju nacionalizma početkom 90-ih i neprikriveni revanšizam ustaštva nad „komunističkom“ Hrvatskom. Navodni „moralni relativizam“ je njegova trendovska intelektualna maska, posve europska.

Značajnija od te ponovne provale desničarske svijesti hrvatske kulturne elite je reakcija u obliku protupeticije koju je sročila četvorka pisaca „lijevog centra“ (Dežulović, Baretić, Tomić, Jergović). Persiflaža od ironije, sarkazma i dubljih značenja pod naslovom „Peticija za dizanje spomenika Mili Budaku — u zrak“ ponuđena je kao ideološki nezagrižen i retorički opušten odgovor boljeg dijela hrvatske javnosti. Zaslužila je velik aplauz. No, antipeticija četvorke je toliko neopterećena peticijom koliko je ova neopterećena ideologijom „120-orice“. I jedna i druga se jednako bave istom temom — piscem Milom Budakom. Koliko ga jedna uzdiže, toliko ga druga ismijava. Rezultat toga ritma je zanos svijesti ili derealizacija stvarnosti.

Stilska izvedba antipeticije gradi se na ponavljanju nadmoćne pretpostavke da Mile Budak nije pisac zato što, prekraćeno rečeno, nije „nikakav pisac“. To je svakako rječita verzija već viđenog književno-historijskog argumenta o Budaku koji kazuje da taj pisac nije bio ni do gležnja nacistima i fašistofilima poput Knuta Hamsuna, Ezre Pounda i Gabrielea D’Anunzia. I taj sud se može potpisati bez daljnjega premda nije tako očigledno istinit kao onaj o ideološkoj opterećenosti antinacizma. Ovo je književna i moralna ocjena izražena u „poetičkoj“ formi pa je trostruko privlačna. Ali, za utjehu nekom „moralnom“ ustašofilu, ona počiva na „semantičkom relativizmu“ (pisac ili „pisac“) koji poriče iste pozitivne činjenice kao i „moralna relativnost ustaštva“. Pisac-antipisac Mile Budak ima za četvorku bijelih pisaca isto toliko veze s književnošću koliko za crnu 120-orku ima veze s nacističkim zločinstvom: književno je „neuračunljiv“ koliko je politički „nevin“. Tako stvarnost pod imenom „Mile Budak“ zapravo ne postoji kao ni spomenici. No, za utjehu dogmatičnim realistima, u računu pisaca postoji greška pristranosti. Pisac je piscu ipak samo pisac.

Jergovićevo pravilo

Teza o „neubrojivosti“ Budaka u književnost nije tek aluzija figurativnog govora antipeticije. Doslovno i radikalnije izrekao ju je na drugom mjestu jedan od prvopotpisanih, Miljenko Jergović: „Ali, Budak nije pisac! Dobar pisac ne može pisati takve stvari …“ („Nedjeljom u 2“, HTV, proljeće 2004.). Premda toj tvrdnji naočigled proturiječi obično znanje iz iskustva (slučajevi „pravih“ pisaca koji su bili ordinarni nacisti), njezina prozaičnost nije lišena poetske snage. Ona proizlazi iz mješavine decizionizma, nedokazivosti i normativnosti, a njezin mudri smisao leži u tome što izriče pravilo tvorbe književnosti. Ono glasi: „dobrota“ ili vrsnoća književnog pisanja apriorna je moć koja proizvodi vrlinu sadržaja. Ideološko zastranjenje je iracionalno i neobjašnjivo.

No, kako nitko, ni čovjek ni bog, nije postao dobar pisac prije nego što je javno stvorio formu i sadržaj, tj. prihvaćeno književno djelo, tajna Jergovićevog „tvorbenog pravila“ leži najprije samo u brkanju tog vremenskog poretka. Empirijski uspješan pisac postavio se na mjesto apriorne ili „čiste“ figure dobrog pisca. No, u tome preskoku čuči napredak za spoznaju koja kaže da je apriorizam subjektivne moći pisca, o kojoj fantazira mudrac, svojstvo društvene ili objektivne moći književnosti. Zato je poruka Jergovićeva pravila obrnuta od iskazanog: pisca čine „one stvari“, ili, jednostavnije rečeno, dobar pisac je prihvaćeni pisac.

To je neugodna istina o ideološkoj konstituciji književnosti koja povezuje Milu Budaka i Miljenka Jergovića, pa zato rečeno pravilo ne raskida vezu između „dobre književnosti“ i „loše ideologije“ nego je tek iznova uspostavlja. Ovdje nije riječ o sofističkoj relativizaciji ili uravnilovci umjetničkih dometa, jer Jergovića se još uvijek može čitati za razliku od Budaka. Radi se o nečemu važnijem, o načinu upisivanja pisca u ideološki prostor, za čije razumijevanje je ipak potrebno nešto malo više sofistike od naivnog shvaćanja samog pisca o iracionalnosti i nepremostivosti jaza između „dobrog pisca“ i njegove uloge u zločinačkoj ideologiji i praksi.

Prevedemo li pravilo da dobar ideološki sadržaj slijedi iz vrsnog pisca, u žargon hrvatske diskusije o „domovinskom ratu“, ono kazuje da dobar pisac ne može počiniti ideološki zločin u književnosti. Sad vidimo zašto: pisac je u jednom društvu uvijek već iskupljen prihvaćenošću. To je totalno zatvoren krug ideološkog samopravdanja književnosti koje važi za Budaka i za Jergovića. Iz njega ovaj potonji danas crpi pravo na tansknjiževnu politiku književnosti čije je udarno načelo da „N.N. nije pisac“. To nije sumanuto poricanje pozitivnih činjenica nego ideološko pravilo selekcije književnika i knjiga koje Jergović vrti i ponavlja kao po narudžbi, čak i za nošenje na plažu.

Brisanje otpisanih

Istu je tvrdnju Jergović isprobao u poznatom sukobu s Aralicom kad su ta dva giganta današnje hrvatske književnosti jedan drugome naizmjence brojala nečista krvna zrnca i baždarila pripadnost hrvatskom književnom korpusu. Čak ako je to bila samo metafora, njezin smisao je jasno politički — brisanje protivnika iz polja priznate književnosti. Isto pravilo vrsnoće ponovilo se i na trećem terenu: sav trud muških FAK-ovaca da „trivijalne uspješnice“, Vedranu Rudan i Arijanu Čulinu, ispišu iz dobre književnosti, Jergović je okrunio argumentom da su za književnost dobile ideološku svjedodžbu pod imenom „ženskovnica“ (cit.).

Uz takvu selekciju koja vadi gen dobre književnosti iz ideološkog konstrukta prihvaćenog pisca, ustaški zločinac i hrvatski pisac Mile Budak može mirno počivati. Jergović ga isključuje iz hrvatske književnosti kao ne-pisca istim aktom kojim mu je dodijeljeno privilegirano mjesto u njoj: to je čin uzurpacije ideološke i institucionalne moći. To je ujedno i razlog zašto je rečena antipeticija u proturječju sa svojim ironičnim pretpostavkama i zašto svaki supotpisnik više podržava Jergovićevu idiosinkraziju o vlastitoj političkoj moći i političko-reklamni ekshibicionizam novinskih kolumnista „s potpisom“ nego demokratski angažman književne avangarde.

Toga nema jer „bijelom ljevicom“ književnosti vlada strah od ideološke pogreške. Jergović, [koji u ustaškom poglavniku Bonifačiću traži i nalazi dobru ustašku zamjenu za gubitak dobre književnosti u Budaku, v. JL, 4. 9. 2004.] pokazuje i zašto. Dobar pisac postaje onaj tko usvoji „dobre stvari“. Ali, tad je već kasno.

 

 


Homepage

Naslovna

Tranzitorij 2007